+7 (905) 552-15-88

Только в режиме чата

Главная Блог Оксана Явербаум: What NOT to Say to Your Bilingual Child

Оксана Явербаум: What NOT to Say to Your Bilingual Child

Воспитывать двуязычных детей не так просто. Это работа, это требует большого терпения. Все, что вы говорите ребенку, может так или иначе повлиять на него, поэтому важно подумать дважды, прежде чем делать определенные комментарии. Есть несколько ключевых вещей, которые мы не должны говорить двуязычному или многоязычному ребенку, об этом пишут и говорят многие и педагоги, и психологи и родители, воспитавшие билингвов. Вырастив двух мультиязычных дочерей, я посмотрела на эти вещи с точки зрения своего личного родительского и педагогического опыта.

  1. «You said that incorrectly»/ «Так говорить неправильно»

Поправлять ребенка нужно очень аккуратно, особенно перед другими людьми.  Ребенка легко смутить, и он потеряет уверенность. Альтернативой будет повторение (как эхо) и правильная модель, если ребенок совершил ошибку. Помним, ребенок использует язык для коммуникации, и если его поняли, неважно, что он совершил какую-то ошибку!

 

Билингвальные (мультиязычные) дети часто выдают очень смешные выражения, но на самом деле, это происходит не случайно. И об этом я напишу отдельно, т.к. примеры таких выражений достойны лингвистического разбора!

 

  1. Show them how can you talk in English”/ «Покажи, как ты можешь говорить по-английски»

Маленький двуязычный ребенок вообще часто не понимает, что от него просят, и это нормально. Ребенка не интересует язык как таковой, он использует его как средство коммуникации. Когда моя 4х-летняя дочь-билингв слышала вопрос от русских знакомых «Саша, а скажи что-нибудь по-английски», Саша спрашивала меня: «Мама, а что они хотят?». Но если я переходила с ней на английский, она спокойно на него переключалась, не задумываясь.

Заманчиво показать вашего ребенка, когда люди просят посмотреть, как он говорит на другом языке.  Но просто так показать продемонстрировать это – плохая идея.  Во-первых, некоторых детей это может заставить чувствовать, что они отличаются от других детей и смутить.  Во-вторых, для других детей это может сделать их слишком самоуверенными, они могут начать думать, что они лучше других, потому что они говорят на другом языке.

Альтернативой было бы сказать: «Можешь ли ты научить его / ее, как сказать это на английском языке…..?». Попросить ребенка научить кого-то чему-то дает ему чувство ответственности и уверенности, вместо чувства обязанности выполнять что-то «по приказу».

 

  1. «Я дам тебе подарок, если будешь говорить по-английски»

Награждая своего ребенка за то, что он говорит на каком-то определенном языке, вы по сути подкупаете его. Конечно, он может сказать, чего вы хотите от него в этот момент. Но только потому, что знает, что что-то получит. Это не заставит его захотеть говорить на языке потом.

В качестве альтернативы старайтесь сделать целевой язык более интересным и увлекательным. Предлагайте новые книги или новые игры, в которые ребенок обычно не играет. Дайте ребенку «особые действия», которые могут быть сделаны только на этом языке. Вы удивитесь, как много дети узнают и запоминают, когда веселятся!

 

  1. «Твой брат / сестра говорит лучше тебя на английском»

Все дети учатся в своем собственном темпе. Ни один ребенок не должен чувствовать, что он недостаточно хорош.

 

  1. «I wont listen to you if you dont speak English»/ «Я не буду слушать тебя, если ты не говоришь по-английски»

Дети в первую очередь склонны использовать тот язык, который они знают лучше всего для общения. Они никоим образом не должны наказываться за это. Мы никогда не должны говорить ребенку, что мы не будем его слушать, если он не говорит на том языке, на котором МЫ хотим. Ребенок так может не захотеть говорить вообще. Дети проверяют нас, чтобы увидеть нашу реакцию и убедиться в том, что мы, как родители, всегда услышим их, несмотря ни на что…

  1. Никогда не поздно измениться!

Никогда не поздно изменить способ общения с нашими детьми. Приложив усилия, подумав, прежде чем сказать, мы можем оказать положительное влияние на то, как ребенок воспринимает языки, и на то, как он учится, и на то, какое удовольствие он будет получать, владея разными языками.


 

Автор: Оксана Явербаум, 2018 год.

Всего комментариев: 0

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован.

Вы можете использовать следующие HTML тэги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>